L’étymologie du mot nightmare et le cauchemar originel

Vous vous demandez si nightmare signifie littéralement « jument de la nuit » ? Vous ne savez jamais si cauchemar prend un « d » à la fin ? L’étymologie peut vous aider. Toutes les réponses sont dans cet article !

Aviez-vous remarqué que dans « cauchemar », il y a « -mar », et que dans nightmare, il y a « -mare » ? Une telle similitude pourrait bien cacher une étymologie commune… non ? Le Détective des Mots s’est penché sur le sujet.

La grande question du jour est : quel est le rapport entre un cauchemar, des sorcières et la Hollande ?

Etymologie de cauchemar et nigtmare

L’étymologie des mots français remonte souvent du côté du latin et du grec, et celle des mots anglais a en plus des sources germaniques et vikings.

Ce n’est pas le cas des mots cauchemar et nightmare. Ces deux-là sont des oiseaux rares qui viennent du… néerlandais. Et leur racine néerlandaise est une sacrée surprise.

En effet, en moyen néerlandais (l’ancêtre du néerlandais parlé entre le XIIe-XVIe siècle), le mot mare désignait un fantôme. Plus précisément un « fantôme qui provoque le cauchemar ». En effet, on pensait autrefois que les cauchemars étaient provoqués par des esprits malfaisants, des démons, voire des sorcières !


Sur le même sujet : Paréidolie : le nom pour ces formes dans les nuages


L’idée a été reprise dans d’autres langues et le mot mare a été emprunté en Anglo-saxon et en Ancien français (les ancêtres respectifs de l’anglais et du français) pour former les mots cauchemars et nightmare. Le sens de gobelin nocturne, incube s’était même ajouté aux autres sens du mot anglais mare, qui désigne aujourd’hui principalement une jument (etymonline).

Nightmare ne signifie donc pas « jument nocturne », mais gobelin nocturne qui provoque des chauchemars » (littéralement « démon nocturne nocturne » ?) !

L'origine du mot cauchemar.

Pour ce qui est de « cauche- » au début du mot cauchemar, il vient de l’ancien français « cauchier » (pas très élégant) qui signifiait fouler, presser. Ce genre de rêves donne en effet l’impression de suffoquer.

Orthographe

La confusion concernant l’orthographe du mot cauchemar vient du verbe cauchemarder. Mais « cauchemar » ne prend pas de « d » à la fin. Pour s’aider, on peut se rappeler l’étymologie de ce mot qui n’a jamais contenu de « d ».

Pour aller plus loin

La chaîne Sous la Toile, qui présente l’Histoire de l’Art de manière très claire et esthétique, a traité le tableau intitulé Le cauchemar de Füssli (1782).

Sources

https://www.etymonline.com/word/nightmare
http://www.cnrtl.fr/definition/cauchemar
Le Dictionnaire historique de la langue française, Alain Rey, Le Robert, 2011

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l’aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.