Poudlard : traduction et signification

Vous trouverez ici la réponse à la question : Que veut dire « Poudlard » ? Quelle est sa traduction  en anglais ? Et surtout : ces noms ont-ils une signification ?

Vous connaissez sûrement l’ouvrage incontournable pour tout savoir sur Poudlard : L’Histoire de Poudlard (en anglais Hogwarts, a History), voici la version personnelle du détective sur l’étymologie des mots créés par J.K. Rowling !

Ouvrez vos Dictionnaire franco-anglais de l’étymologie des mots magiques et origine des grands noms de la sorcellerie page 394…

Nous avons tous en tête Harry Potter comme un monde ensorcelant, à la fois merveilleux et effrayant. Mais il a une autre facette plus discrète, que je vais vous montrer en cette saison propice aux citrouilles, et aux ricanements de sorcières… J.K. Rowling, et une bonne partie de la littérature anglaise destinée aux enfants, a un goût très prononcé pour l’humour potache et les jeux de mots d’écolier. Le nom de la plus célèbre école de sorcellerie n’y échappe pas !

Hogwarts, en anglais, est un mot-valise composé de hog (le porc) et warts (les verrues) : Verrue de Porc ? Voilà qui est vendeur comme nom d’école ! Tout le glamour, la magnificence et le sérieux de l’institution tremblent sur leurs fondations. Comme les enfants n’auraient pas saisi la blague, le traducteur français, Jean-François Ménard, a créé un jeu de mots similaire : Poudlard (pou du lard). Bon appétit !

Train rouge et noir sur un viaduc dans la nature.
Poudlard s’appelle Hogwarts en anglais. Photo de Jack Anstey sur unsplash.

Dictionnaire franco-anglais de l’étymologie des mots magiques et origine des grands noms de la sorcellerie

Par Jasper Lipopette (aka Le Détective des mots avec une cape)

Partie I
Origine des grands noms de la sorcellerie

Chapitre 1: Bellatrix Lestrange
Chapitre 2 : Nagini
Chapitre 3 : Albus Dumbledore I
Chapitre 4 : Albus Dumbledore II
Chapitre 5 : Severus Rogue
Chapitre 6 : Newt Scamander
Chapitre 7 : Rubeus Hagrid

Partie II
Encyclopédie des animaux et plantes à l’étymologie fantastique

Chapitre 1 : Fumseck
Chapitre 2 : Le saule cogneur
Chapitre 3 : Le niffleur

Partie III
Manuel de métamorphose des noms de lieux magiques en langue anglaise et leurs origines

Chapitre 1 : Poudlard

Partie IV 
Aide à l’étude des acronymes, sigles et autres néologismes du monde des sorciers

Chapitre 1 : La noise

Sources

Larousse anglais-français
https://www.youtube.com/watch?v=UdbOhvjIJxI&t=5s

2 réflexions sur “Poudlard : traduction et signification

Répondre

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l'aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.