Bullet journal, ni calepin, ni agenda : origines et explication

Je suis à nouveau dans une phase de recherche frénétique d’idées pour aménager mon bullet journal. Aujourd’hui, nous allons donc parler de l’origine (et les différences entre eux) de bullet journal, agenda et calepin ; bref, l’indispensable pour noter ces idées qui fusent. La langue française est toujours très créative pour inventer, trouver, emprunter de nouveaux mots, et nous verrons qu’elle recourt même parfois à des figures de style, ou figures rhétoriques.

D’où vient le mot « bullet journal » et qu’est-ce que c’est ?

Dans un calepin, on note ses idées, dans un agenda, les choses qu’on a à faire… Et la synthèse du calepin et de l’agenda est… le bullet journal ! Parlons-en, de cet emprunt direct à l’anglais.

Bullet journal : traduction et définition

Si on le traduit littéralement, bullet journal signifie « journal à puces ». En effet, la puce avec laquelle on fait des listes se dit bullet point en anglais.

Tout l’intérêt du bullet journal est justement l’utilisation systématisée et réfléchie des puces pour organiser sa prise de notes. Événements, pensées et choses à faire sont distignuées et hiérarchisées grâce à elles.

Le mot bullet vient du français « boulette », petite boule. En anglais, il désigne principalement la balle de pistolet, c’est pourquoi on rajoute point pour parler de la puce (des fois que cela prête à confusion…).

Il faut savoir que cet hybride calepin-agenda n’est pas tombé du ciel, ni des bureaux de

Les idées pour bullet journal rendent l'agenda plus coloré et apaisant. Son étymologie, elle, n'est pas apaisante du tout ! Estée Janssens
Les idées pour bullet journal rendent l’agenda plus coloré et apaisant. Son étymologie, elle, n’est pas apaisante du tout ! Estée Janssens

Merci de lire Le Détective des Mots

Découvrir 200+ étymologies surprenantes


Leuchtturm, la marque de carnets qui surfe le plus sur la vague et est devenu fournisseur officiel de « bujo » dans le monde entier. Non, cette invention est due à un designer de produits numériques new-yorkais, Ryder Carroll, comme on peut le lire sur le site officiel (y a pas plus hipster).

A lire aussi : les Anglais ont un verbe pour « noter rapidement des idées » (clic, clic !) et j’en ai parlé dans un article entier !

Si vous hésitez sur la prononciation, car bullet ne se dit ni « boulette », ni « belette », j’ai essayé pour vous le dictionnaire en ligne Larousse anglais-français, et vous pouvez l’écouter par ici.  Après, comme c’est un emprunt, les francophones ont toute liberté de le prononcer comme cela leur paraît le plus évident !

https://www.instagram.com/p/BsK9k7enITl/?utm_source=ig_web_copy_link

Bonus : l’étymologie d’« agenda »

Le mot « agenda » vient du verbe agere en latin : faire. C’est littéralement le carnet des choses « à faire ! »

L’essentiel en quelques points
 •   bullet journal est un journal organisé par des puces, dites bullet points en anglais ;
•   « agenda » vient du latin agere, qui signifie « faire » ;
•   « calepin » est un hommage à Calepino, un religieux qui a écrit un dictionnaire best-seller dans lequel les gens griffonnaient beaucoup.

Pour aller plus loin

Figurez-vous que Leuchtturm signifie « phare » en allemand et est composé de Leuchte (n.f), la lampe, et de Turm (n.m), la tour, soit mot à mot : « tour avec une lampe ».

Pour cet article, je suis allée voir ici, , et encore aussi.

Publicité

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.