De squirrel à écureuil : deux mots pour une origine au sens adorable

D’où vient le mot écureuil ? Y a-t-il un lien entre le mot anglais squirrel et son équivalent français ?

Quel est le mot anglais le plus casse-tête à prononcer pour un français ?  Un prétendant sérieux au titre est le nom anglais pour l’écureuil : squirrel. Squirrel ne viendrait-il pas d’ « écureuil » ?

On ne dirait pas que ce mot vient de notre mot français « écureuil », tant il est devenu méconnaissable après des siècles de prononciation approximative de la part de nos presque-voisins d’outre-manche.

Quelques hypothèses loufoques : « Écureuil » viendrait-il de la curiosité caractéristique de cet animal, ou de sa légendaire souplesse, lui permettant de se curer l’oreille avec la patte ?

Étymologie du mot écureuil

Remontons en deux bonds l’arbre généalogique : l’anglais squirrel vient donc du français « écureuil », qui vient du latin classique sciurius, qui lui-même vient du grec ancien skiouros. Il y a d’ailleurs un personnage d’Harry Potter qui tire son nom de cette racine grecque !


A lire aussi : Origine et signification de Quirinus Quirrell : son nom trahit sa malfaisance !


Ce qui est classe, c’est que skiouros n’est pas un mot grec créé au hasard et qui ne veut rien dire. Il désignait déjà un écureuil, et est composé de deux mots grecs : skia (ombre) et oura (queue). L’écureuil est donc une petite bête qui se met « à l’ombre de sa queue ». N’est-ce pas trop mignon ?

Ecureuil sur une branche.
Le mot écureuil vient du grec. Photo by Simone Mascellari on Unsplash

Merci de lire Le Détective des Mots

Découvrir 200+ étymologies surprenantes


L’ancien nom oublié de l’écureuil

L’écureuil ne s’est toutefois pas partout appelé « écureuil » en France. En gallo, langue d’oïl parlé en Haute-Normandie, il s’appelait « foucquet ».

La vie tragique de Nicolas Fouquet

Et c’est pour cela que l’emblème de Nicolas Fouquet, surintendant des finances de Louis XIV, était un écureuil. Cela allait de pair avec sa devise, « Quo non ascendet ? » (Où ne montera-t-il pas ?), qui proclame sur les toits son ambition dévorante. Nous, chanceux habitants du XXIè s., avons la réponse à sa question : Fouquet ne montera pas plus haut que Louis XIV, car ce dernier, jaloux du château de son ministre et de sa fortune, le destitua et le condamna à la prison à vie, avant de copier sans vergogne les plans de son château et d’emprunter son jardinier (Le Nôtre, vous l’aurez reconnu) pour en faire Versailles.


A lire aussi : De hedgehog à hérisson : deux noms pas très mignons


Où est passé la première lettre du nom grec pour l’écureuil : skiourios ?

Le mystère des « s » initiaux perdus

Chose amusante, beaucoup de mots latins commençant « s- », ont donné un mot commençant également par un « s- » en anglais mais le « s- » s’est changé en « é- » en français. Étonnant sachant que le français est une langue principalement latine, et que l’anglais a eu une grosse influence anglo-saxonne ! L’italien a également conservé les « s- ».

Voici quelques éléments de comparaison entre l’anglais, le français et l’italien : sciarpa en italien, a donné scarf en anglais, mais « écharpe » français. Ou encore : spugna en italien a donné sponge en anglais, et « éponge » en français.


A lire aussi : Enquête privée #13 : étymologie de cookie


Cette règle d’évolution phonétique se retrouve également chez l’écureuil, car en italien, notre charmante bestiole poilue s’appelle… scoiattolo ! Elle a pour nom : prosthèse.

prosthèse, n.f. : disparition des « s » en début de mot, au profit d’un « é », en passant par une étape intermédiaire : « es ». En savoir plus dans le Glossaire des termes techniques de l’étymologie du Détective.

Y a-t-il eu une phase en « es » pour l’écureuil ? Oui, madame ! C’est même à cette période que l’écureuil s’est fait pousser un « l ». Après l’époque dorée du latin classique, César, Cicéron, tout ça, notre sciurius est passé par la bouche des manants, et s’est fait joyeusement mâchouiller pour devenir *scuriolus dans ce qu’on appelle le latin populaire.

latin vulgaire ou populaire :  (IIIe s. av. J.-C. – VIe s. ap. J.-C.) langue parlée par les Romains, les esclaves pris aux peuples perdants, les peuples latinisés lors des conquêtes, etc. Les personnes de peu de culture ont simplifié le latin, grammaire et phonologie entre autres, au fil du temps, dans le sens du moindre effort.

L’essentiel en quelques points

  • squirrel vient du français « écureuil »
  • le grec skiouros est composé de skia (ombre) et de oura (queue) : celui qui se met à l’ombre de sa queue

Bonus : traduction et signification d’écureuil en allemand

L’écureuil s’appelle en allemand Eichhörnchen, qui est composé de Eiche, le chêne, et Horn, la corne (-chen indique qu’elle est petite, comme -ette en français), soit : la petite corne du chêne. Au premier abord, ce surnom peut sembler obscur. Il me semble avoir élucidé ce mystère pendant l’un des nombreux confinements passés à se promener dans les seuls lieux encore ouverts au public : les parcs. En effet, quand un écureuil grimpe le long d’un tronc, il saute vers le haut (la gravité est donc pour eux un phénomène qui n’arrive qu’aux autres), et sa queue qui dépasse donne l’impression que cet arbre a une corne. Observateurs, ces Allemands.

Sources

http://www.cnrtl.fr/definition/%C3%A9cureuil
https://www.etymonline.com/word/squirrel
https://fr.wikipedia.org/wiki/Gallo
https://fr.wikipedia.org/wiki/Nicolas_Fouquet
Dictionnaire historique de la langue française, Alain Rey, Le Robert, 2016
https://www.duden.de/rechtschreibung/Eichhoernchen
https://www.dictionnaire-academie.fr/article/A9E0402

Publicité

Une réflexion sur “De squirrel à écureuil : deux mots pour une origine au sens adorable

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.