Origine du mot
Le verbe jot a indubitablement été créé par un lettré anglais, car ce petit mot vient de la lettre grecque iota. Elle a donné notre i, et le i anglais (prononcé /ai/, mais pas toujours, assez rarement en fait, presque jamais quoi…).
Sur le même sujet : Bullet journal, ni calepin, ni agenda, origines et explication

« Quel rapport avec la choucroute ? » me direz-vous, et ça faisait longtemps que vous n’aviez pas mis votre grain de sel dans une explication étymologique. Aussi tordu que cela puisse paraître, le lien est le suivant : le iota est la plus petite lettre de l’alphabet grec et est souvent associé à une chose insignifiante, à un détail sans importance. Jot transmet donc avec « grèce-ieuseté » l’idée de griffonner un petit rien.
Merci de lire Le Détective des Mots
Découvrir 200+ étymologies surprenantes
Pourquoi jot est-il intraduisible en français ?
Pourquoi jot n’a-t-il pas d’équivalent en français ? Parce que ce verbe signifie : noter mais en plus vite, pas forcément de façon aussi inspirée que dans « jeter sur le papier », mais pas forcément de façon illisible comme dans « griffonner ». Là où il nous faut cinq expressions et une image métaphorique avec « jeter sur le papier »…
Scoop : le lancer d’idées sur surface papiriforme devient enfin une discipline olympique (Le Monde, quinze juin de l’An 3056). Nota Bene : Ceci est une fausse citation.
… En anglais, pas de métaphore, mais un clin d’œil à la Grèce antique.